1. 손전등을 영국에서는 뭐라고 부를까요
a. a lamp
b. a flashlight
c. torch
2. Jumper 는 영국에서 무슨 뜻일까요
a. a sweater
b. a sleeveless dress
c. trampoline
3. 앞머리를 뜻하는 bangs 는 영국에서는 뭐라고 부를까요
a. fringe
b. fore hair
c. face hair
4. 다음의 단어를 영국식 영어로 말할 수 있나요
a. diaper
b. cookie
c. drugstore
d. elevator
e. trunk (차 트렁크)
5. "You are quite smart" 라는 말을 어느 나라에서 들을 때 더 기분이 좋을까요?
a. 영국
b. 미국
[정답 및 해설]
1. 손전등을 영국에서는 뭐라고 부를까요
미국에서는 flashlight, 영국에서는 torch 입니다.
2. Jumper 는 영국에서 무슨 뜻일까요
사진을 보고 미국에서는 sweater, 영국에서는 jumper 라고 부릅니다.
jumper 는 헐렁한 겉옷을 뜻하는 아랍어 jubba 에서 유래했고, 19세기 중반 옥스포드 사전에서 엉덩이까지 오는 헐렁한 겉옷을 의미했다고 해요. 그러다가 미국에서는 jumper 가 뷔스티에 스타일의 원피스, 즉 블라우스 같은 상의 위에 덧입는 원피스를 부르는 말로 발달했구요 (긴 겉옷의 이미지), 영국에서는 덧입는 상의로 발달시켜 스웨터를 부르는 말로 고착화되었다고 합니다. 참고로 블라우스 상의 위에 덧입는 뷔스티에 스타일같은 걸 pinafore 라고 합니다.
단어 기원을 찾는다고 영어 질문 사이트들 찾아봤는데 미국인은 왜 스웨터를 점퍼라고 부르냐고 질문하고, 영국인은 점퍼를 점퍼라고 부르지 왜 스웨터라고 부르냐고 서로에게 질문하네요. 우리는 왜 잠바를 쓸까요? jumper jacket 이라고 헐렁하게 겉에 입는 자켓이 우리가 생각하는 잠바입니다. <jacket의 종류> 에 대해서 다음 기회에 글을 쓰겠습니다.
3. 앞머리를 뜻하는 bangs 는 영국에서는 뭐라고 부를까요
영국에서는 fringe 가 앞머리래요
4. 다음의 단어를 영국식 영어로 말할 수 있나요
a. diaper > nappy
b. cookie > biscuit
c. drugstore > chemist
d. elevator > lift
e. trunk (차 트렁크) > boot
5. "You are quite smart" 라는 말을 어느 나라에서 들을 때 더 기분이 좋을까요?
quite 는 영국에서는 fairly 정도를 표현하지만 미국에서는 very 에 가깝습니다. 영국에서는 그럭저럭 똑똑하네 라는 의미라면, 미국에서는 아주 똑똑하네! 의 의미이기 때문에 미국에서 듣는 것이 더 기분이 좋습니다. 정도를 나타내는 표현을 보면 really, very, extremely 가 강한 표현이고, quite 는 보통보다 조금 강하며, fairly, somewhat 은 강도가 다소 낮습니다.
또 다른 영국영어 미국영어 퀴즈를 아래 링크에서 한번 더 도전하세요
'영어공부' 카테고리의 다른 글
영국영어 vs 미국영어, 같은 뜻 다른 단어 (0) | 2023.03.09 |
---|---|
영국영어 미국영어 퀴즈 (0) | 2023.03.08 |
배꼽 영어로 belly button 말고 다른 표현 (0) | 2023.03.08 |
The Office 레고 아닌 레고 (feat.현실 피규어) (0) | 2023.02.14 |
IMDb와 Rotten Tomatoes, 영화 TV 평점 사이트 비교 (0) | 2023.01.31 |